I tried to translate it using google's language tools, but I'm not sure what all this "up in smoke stuff" is about. ---------- Too good to be here to write Chinese go up in smoke last Saturday in England bought a piece of handwritten board Hong Kong is like MSN chat in the hands of friends. But I find that hard to import English faster than handwritten board. haha .. . though handwritten plates, which could help me remember more words. I have done a lot of forgotten how to write the word. Oh, just a few Chinese have spent almost 15 minutes to complete. too bad job go up in smoke, write tomorrow.
Jenn, I am using the yarn called Scheepjes? which I bought it at Yarn Garden on Superbowl Sale for Jaywalker.I think I have mentioned that yarn on my post before. :D
4 comments:
Is that suppose to mean anything?
Happy Valentine's Day! And I love everything you are working on! What yarn are you using for jaywalker???
I tried to translate it using google's language tools, but I'm not sure what all this "up in smoke stuff" is about.
----------
Too good to be here to write Chinese go up in smoke last Saturday in England bought a piece of handwritten board Hong Kong is like MSN chat in the hands of friends. But I find that hard to import English faster than handwritten board. haha .. . though handwritten plates, which could help me remember more words. I have done a lot of forgotten how to write the word. Oh, just a few Chinese have spent almost 15 minutes to complete. too bad job go up in smoke, write tomorrow.
恭喜!恭喜!
雖然msn到寫英文大家都明,但有啲時候始終都係要用中文先至可以寫到個中味道,你un架啦!
尤其係你今個sem學普通話,打到中文一定可以幫到你......如果你唔識用倉頡或簡易方法打繁體,我建議你學打簡體,可以用全拼輸入法,不但可以用keyboard直接打中文,仲有你可以温習吓普通話,一舉兩得!試吓啦! 我而家就用倉頡打繁體,全拼打簡體。同你傾計緊係用繁體啦,同大陸朋友傾計既話,就要用簡體囉!
Blanche
Jenn,
I am using the yarn called Scheepjes? which I bought it at Yarn Garden on Superbowl Sale for Jaywalker.I think I have mentioned that yarn on my post before. :D
Post a Comment